Biblias Múltiples



Jueces 16:20 Biblia Reina Valera 1960 | 61 Versiones de la Biblia Comparar

Jueces 16

20 Y le dijo: ¡Sansón, los filisteos sobre ti! Y luego que despertó él de su sueño, se dijo: Esta vez saldré como las otras y me escaparé. Pero él no sabía que Jehová ya se había apartado de él.

Jueces 16

20 Dalila gritó: ¡Sansón, los filisteos! El despertó y se dijo: Saldré como otras veces y me los sacudiré de encima (sin saber que el Señor lo había abandonado).

Jueces 16

20 Ella entonces dijo: ¡Sansón, los Filisteos se te echan encima! Y él despertó de su sueño, y dijo: Saldré como las otras veces y escaparé. Pero no sabía que el SEÑOR se había apartado de él.

Jueces 16

20 Entonces ella dijo: "¡Sansón, los filisteos te atacan!" El se despertó de su sueño y pensó: "Me desataré como las otras veces y me libraré". Pero no sabía que Yavé se había retirado lejos de él.

Jueces 16

20 Y gritó de nuevo: «¡Sansón, los filisteos sobre ti!». Sansón despertó de su sueño y pensó: «Esta vez me escaparé como las otras». Pero no sabía que Jehová ya se había apartado de él.

Jueces 16

20 Ella gritó: "¡Sobre ti los filisteos, Sansón!". Despertó él de su sue o y se dijo: "Saldré como otras veces y me libraré". No sab a que Yahveh se hab a retirado de él.

Jueces 16

20 Luego ella gritó: «¡Sansón, los filisteos se lanzan sobre ti!»Sansón despertó de su sueño y pensó: «Me escaparé como las otras veces, y me los quitaré de encima.» Pero no sabía que el Señor lo había abandonado.

Jueces 16

20 Ella gritó: “¡Shimshón, los pelishtinos te atacan!” Y él se despertó’ del sueño, pensando que se soltaría y se liberaría como había hecho las otras veces. Porque no sabía que Yahweh se había apartado de él.

Jueces 16

20 Ella gritó: "Los filisteos contra ti, Sansón." El se despertó de su sueño y se dijo: "Saldré como las otras veces y me desembarazaré." No sabía que Adonai se había apartado de él.

Jueces 16

20 Ella gritó: "Los filisteos contra ti, Sansón." Él se despertó de su sueño y se dijo: "Saldré como las otras veces y me los sacudiré." No sabía que Yahvé se había apartado de él.