Biblias Múltiples



Lucas 1:48 Biblia Serafín de Ausejo 1975 | 73 Versiones de la Biblia Comparar

Lucas 1

48 porque se ha dignado fijarse en su humilde sierva. Desde ahora me llamarán dichosa todas las generaciones,

Lucas 1

48 porque se ha dignado fijarse en su humilde sierva. Desde ahora me llamarán dichosa todas las generaciones,

Lucas 1

48 Porque ha mirado la humilde condición de esta su sierva; pues he aquí, desde ahora en adelante todas las generaciones me tendrán por bienaventurada.

Lucas 1

48 Porque Dios ha puesto sus ojos en mí, su humilde esclava, y desde ahora siempre me llamarán dichosa;

Lucas 1

48 quien se ha fijado en su doncella esclava, en su humilde posición." ° Porque, ¡imaginen esto! ¡De ahora en adelante todas las generaciones me llamarán bendita!

Lucas 1

48 Pues se fijó en su humilde sierva, y de ahora en adelante todas las generaciones me llamarán bendita.

Lucas 1

48 Porque miró à la baxeza de ſu criada: Porque heaqui deſde aora me dirán bienauenturada todas las edades.

Lucas 1

48 Porque ha mirado la bajeza de su sierva; Y he aquí, desde ahora me dirán bienaventurada todas las generaciones.

Lucas 1

48 Porque miró á la bajeza de su criada: porque hé aquí, desde ahora me dirán bienaventurada todas las edades.

Lucas 1

48 Porque miró a la bajeza de su sierva; porque, he aquí, desde ahora me llamarán bienaventurada todas las generaciones.