Biblias Múltiples



Oseas 13:14 Nueva Biblia Española (1975) | 61 Versiones de la Biblia Comparar

Oseas 13

14 ¿Los libraré del poder del Abismo, los rescataré de la Muerte? ¡Qué plagas las tuyas, oh Muerte, qué pestes las del Abismo!» El consuelo se aparta de mi vista.

14 ¿Los libraré del poder del Abismo, los rescataré de la Muerte? ¡Qué plagas las tuyas, oh Muerte, qué pestes las del Abismo!» El consuelo se aparta de mi vista.

Oseas 13

14 ¿Los libraré del poder del Seol (región de los muertos)? ¿Los redimiré de la muerte? ¿Dónde están, oh muerte, tus espinas? ¿Dónde está, oh Seol, tu aguijón? La compasión estará oculta a Mi vista.

Oseas 13

14 ¿Yo los libraré del poder del sepulcro? ¿Yo los salvaré de la Muerte? ¡No! ¿Dónde están, oh Muerte, tus plagas? ¿Dónde están, oh Sepulcro, tus azotes? No quiero tenerles más compasión.

Oseas 13

14 De manos del seol los redimiré, los libraré de la muerte. Muerte, yo seré tu muerte; yo seré tu destrucción, seol. La compasión se ocultará de mi vista.

Oseas 13

14 ¿Los libraré del poder del seol, los rescataré de la muerte? ¿Dónde está, muerte, tu peste? ¿Dónde, seol, tu epidemia? La compasión se aparta de mis ojos.

Oseas 13

14 »¿Habré de rescatarlos del poder del sepulcro?¿Los redimiré de la muerte?¿Dónde están, oh muerte, tus plagas?¿Dónde está, oh sepulcro, tu destrucción?¡Venid, que no les tendré misericordia!»

Oseas 13

14 De la Fosa misma los salvaré, los redimiré de la propia muerte. ¿Dónde, oh muerte, están tus plagas? ¿Tu pestilencia dónde está, oh Fosa? La venganza estará lejos de mis pensamientos.

Oseas 13

14 ¿De la garra del seol los libraré, de la muerte los rescataré? ¿Dónde están, muerte, tus pestes, dónde tu contagio, seol?La compasión está oculta a mis ojos.

Oseas 13

14 ¿Voy a librarlos de la garra del Seol, voy a rescatarlos de la muerte? ¿Dónde están, muerte, tus pestes, dónde tu contagio, Seol? La compasión se esconde a mis ojos.