Biblias Múltiples



Isaías 50:10 Biblia Católica (Latinoamericana) | 61 Versiones de la Biblia Comparar

Isaías 50

10 Quien de ustedes respeta a Yavé, escuche la voz de su servidor. El que camina a oscuras, sin luz para alumbrarse, que confíe en el Nombre de Yavé, y que se apoye en su Dios.

Isaías 50

10 ¿Quién de ustedes respeta al Señor y obedece a su siervo? Aunque camine en tinieblas, sin un rayo de luz, que confíe en el Señor y se apoye en su Dios.

Isaías 50

10 ¿Quién hay entre ustedes que tema al SEÑOR, Que oiga la voz de Su siervo, Que ande en tinieblas y no tenga luz? Confíe en el nombre del SEÑOR y apóyese en su Dios.

Isaías 50

10 Quien de ustedes respeta a Yavé, escuche la voz de su servidor. El que camina a oscuras, sin luz para alumbrarse, que confíe en el Nombre de Yavé, y que se apoye en su Dios.

Isaías 50

10 ¿Quién de entre vosotros teme a Jehová y escucha la voz de su siervo? El que anda en tinieblas y carece de luz, confíe en el nombre de Jehová y apóyese en su Dios.

Isaías 50

10 Quien de vosotros tema a Yahveh, escuche la voz de su Siervo. El que camine en tinieblas y no perciba ningún resplandor, conf e en el nombre de Yahveh y apóyese en su Dios.

Isaías 50

10 ¿Quién de entre vosotros teme al Señory obedece la voz de su siervo?Aunque camine en la oscuridad,y sin un rayo de luz,que confíe en el nombre del Señory dependa de su Dios.

Isaías 50

10 ¿Quién entre ustedes respeta a Yahweh y escucha la voz de su siervo? Aunque ande en tinieblas y carezca de luz, confíe en el nombre de Yahweh y apóyese en su Elohim.

Isaías 50

10 El que de entre vosotros tema a Adonai oiga la voz de su Siervo.El que anda a oscuras y carece de claridad confíe en el nombre de Adonai y apóyese en su Di-s.

Isaías 50

10 El que de entre vosotros tema a Yahvé oiga la voz de su Siervo. El que anda a oscuras y carece de claridad confíe en el nombre de Yahvé y apóyese en su Dios.