Biblias Múltiples



Lamentaciones 1:9 Biblia de las Americas | 61 Versiones de la Biblia Comparar

Lamentaciones 1

9 Su inmundicia está en sus faldas; no consideró su futuro, y ha caído de manera sorprendente; no hay quien la consuele. Mira, oh SEÑOR, mi aflicción, porque se ha engrandecido el enemigo.

Lamentaciones 1

9 Lleva su impureza en la falda, sin pensar en el futuro. ¡Qué caída tan terrible!: no hay quien la consuele. Mira, Señor, mi aflicción y el triunfo de mi enemigo.

Lamentaciones 1

9 Su inmundicia está en sus faldas; No consideró su futuro, Por tanto ha caído de manera sorprendente; No hay quien la consuele. Mira, oh SEÑOR, mi aflicción, Porque se ha engrandecido el enemigo.

Lamentaciones 1

9 Su impureza manchaba su vestido, pero no pensaba que tendría este fin. ¡Se hundió profundamente! ¡Nadie la consuela! ¡Mira, oh Yavé, mi dolor, ¡cómo se pone orgulloso el enemigo!

Lamentaciones 1

9 Su inmundicia está en sus faldas. No pensó en su fin. Cayó de manera sorprendente sin tener quien la consolara. Mira, Jehová, mi aflicción, porque el enemigo se ha engrandecido.

Lamentaciones 1

9 Su impureza impregna sus vestidos. Tet No se acordó de su fin; ha ca do de forma inesperada, sin tener quien la consuele. Mira, Yahveh, mi aflicción, y cómo se crece mi enemigo.

Lamentaciones 1

9 Sus vestidos están llenos de inmundicia;no tuvo en cuenta lo que le esperaba.Su caída fue sorprendente;no hubo nadie que la consolara.«¡Mira, Señor, mi aflicción!¡El enemigo ha triunfado!»

Lamentaciones 1

9 Tet Su inmundicia se pega a sus faldas. No tuvo en cuenta su futuro; se ha hundido asombrosamente, sin nadie que la consuele.– “Mira, oh Yahweh, mi aflicción; ¡cómo se jacta el enemigo!”

Lamentaciones 1

9 = Tet. = Su inmundicia se pega a su ropa; no pensó ella en su fin, ¡y ha caído asombrosamente!No hay quien la consuele. "¡Mira, Adonai, mi miseria, que el enemigo se agiganta!"

Lamentaciones 1

9 Su inmundicia se pega a su ropa, no pensó ella en este fin. ¡Su caída ha sorprendido, no hay quien la consuele! "¡Mira, Yahvé, mi miseria, que el enemigo se crece!" Yod.