Multiple Bibles



John 8:14 Young's Literal Translation 1898 YLT | 100 Bible versions Compare

John 8

14 Jesus answered and said to them, ‘And if I testify of myself — my testimony is true, because I have known whence I came, and whither I go, and ye — ye have not known whence I come, or whither I go.

John 8

14 "No," Jesus answered, "even though I do testify on my own behalf, what I say is true, because I know where I came from and where I am going. You do not know where I came from or where I am going.

John 8

14 So the Pharisees said to him, "You testify on your own behalf, so your testimony cannot be verified."

John 8

14 Jesus answered and said to them, ‘And if I testify of myself — my testimony is true, because I have known whence I came, and whither I go, and ye — ye have not known whence I come, or whither I go.

John 8

14 Jesus answered and said unto them, Though I bear witness of myself, my witness is true, for I know from where I came and where I go; but ye do not know where I came from and where I go.

John 8

14 Jesus answered them, “Though I bear witness of Myself, My testimony is true. For I know where I came from and where I am going. But you do not know where I came from or where I am going.

John 8

14 Yeshua answered them, “Even if I testify about myself, my testimony is true, for I know where I came from, and where I am going; but you don’t know where I came from, or where I am going.

John 8

14 Yeshua answered them, “Even if I testify about myself, my testimony is true, for I know where I came from, and where I am going; but you don’t know where I came from, or where I am going.

John 8

14 Yeshua answered them, “Even if I do testify on my own behalf, my testimony is indeed valid; because I know where I came from and where I’m going; but you do not know where I came from or where I’m going.

John 8

14 Jesus answered, “Yes, I am saying these things about myself, but they are true. I know where I came from. And I know where I am going. You don’t know where I came from or where I am going.